tisdag 16 november 2010

Mäklar-engelska

Då och då springer vi mäklare på utländska spekulanter och det är då skolengelskan sätts på prov... Det är inte alltid helt enkelt att mäkla på engelska, det är ju trots allt ett och annat juridiskt dokument som måste beskrivas rätt!

Lustiga situationer uppkommer, som när kollegan för några år sedan skulle förklara för ett tyskt par vem sotaren var.... Eller när jag häromåret skulle förklara för en holländsk köpare hur man söker om bygglov och var..

Många facktermer får man helt enkelt lära sig. Vad heter till exempel "fullmakt" på engelska? Eller burspråk? bostadsrättsförening? kommun?

I en del fall får man helt enkelt använda sig av fantasin. Man kan med helt andra ord förklara vad man menar, eller rita..... Står du med kunden framför dig på en visning så gäller det i alla fall att tänka snabbt, där finns inga förberedelser och något lexikon har man oftast inte i innerfickan heller..

Små utmaningar som gör livet som mäklare lite extra kul!

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar